“不会。”
果然又是拒绝。
在众孩童与家长好奇的目光下,花小鱼爬上色彩缤纷的木马。乐曲响起时,木马开始转动,有节奏地上下跃动,头顶的灯饰闪亮不已。背景音乐和孩童的欢笑声混杂在一起,歌曲并不是她记忆中的旋律,是另一首英文歌——
Yesterdayachildcameouttowonder(昨天一位小孩来到世间溜达)
Caughtadragonflyinsideajar(抓了只蜻蜓装进瓶子里)
Fearfulwhentheskywasfullofthunder(天上轰隆隆的雷声把他吓坏)
Andtearfulatthefallingofastar(看到星星坠落又使他泪涟涟)
小时候她会因为害怕从木马上跌下来而两手紧紧抱住马脖子,不敢有一点松懈,但现在她只用单手扶着就觉得很稳妥、很安心。
Andtheseasonstheygoroundandround(春夏秋冬不停轮流交替)
Andthepaintedponiesgoupanddown(色彩缤纷的木马上下跳跃)
小时候她会盯住铁栏外某一处,总觉得木马转得太快,刚看到妈妈的身影,下秒又不见了,但现在她却很享受这如走马灯流转的风景,太慢的风光反而无法令人留恋。
Werecaptiveonthecarouseloftime(我们被围困在时间的旋转木马)
Wetreturnweonlylookbehindfromwherewecame(我们回不去了,只能转身远望来时的方向)
Andgoroundandroundandroundinthecirclegame(在这圈圈游戏里不断地转呀,转呀,转……)
小时候她骑在木马上觉得度日如年,现在她却深刻感受到时间的流逝。乐园有着很大的改变,木马也比从前光鲜亮丽,乐曲已和从前不同,她也不再是小孩了。
铁栏外的那个位置,曾经站着一个等待她的人,那人给予她生命,却不能陪她走过人生每一步。起初木马经过那个位置时,她会感伤,再经过时,她会茫然,再经过时,就习惯了。她的记忆也许会减淡,但她的怀念不会减少。
Sotheyearsspinbyandnowtheboyistwenty(时间就这样流逝,现在男孩二十岁了)
Thoughhisdreamshavelostsomegrandeuringtrue(虽然在实现过程中他的梦变得黯淡)
她无限感触,忍不住用手背擦擦眼角的泪水,她身旁的小男孩好奇地望着她,大概是不明白为何她要哭,她立刻对他作了个鬼脸,小男孩被逗乐了,也回她一个鬼脸,二人笑作一堆。
欢笑声中,她抬头看到某人正候在栏外看着她,虽然看不到他的表情,但他手里的纸巾却让她感到既尴尬,又温暖。木马继续旋转,他在她的视野里消失,当她再看到他时,她对他作了个胜利手势,脸上挂着的是一个大大的笑容。
Theresbenewdreamsmaybebetterdreamsandplenty
Beforethelastrevolvingyearisthrough
(但是在最后一轮年岁结束之前
还有更新,或许更好更多的梦在等着他)
注:歌曲为JoniMitchell的TheCircleGame,歌词翻译来自.uctube.0017625.html
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:初出社会工作的美好回忆 白夜追凶(白夜追胸) 觉情之旅 终末的棋局 那年穴开奶正圆 和妈妈的十三年 海月生华 朱兰云和陶天成 仙镜缘 调教姐妹花 爱你卡农 花染凉意泪恋殇 初出茅庐娇妻受辱 深蓝幽忆 零使之后宫 我为你存在 帝水印 姐姐禁恋之歌 茜少爷的江湖行 梦之尘埃